XS
SM
MD
LG

Кnjiga о Miljanu svеtski bеstsеlеr

Dobrivoje Bobi Janković

Dobrivoje Bobi Janković, novinar-komentator “Politike” njeno “Zlatno pero”, jedan od recenzenata obje knjige o slavnom treneru Miljanu Miljaniću, autora novinara i pisca Tome Marića, saradnika Sportskog žurnala, kao predgovor objavio je autorski tekst posvećen knjizi, odnosno životu i radu nenadmašnog “Čiče”:
“Miljan Miljanić, čovek fudbala i građanin sveta, znao je svih dugih godina da igra njegovog života ne može da reši probleme ove planete, ni ekonomske ni politićke, ali isto tako da je mnogo lepše na toj nemirnoj planeti uz igru kojoj je on poklonio celog sebe.
Miljan, jednostavno… Tako je autor knjige sam sročio u umnoj vinjeti i uvodnoj za veliko delo, satkanoj od tri reči: “Riječ, prije priče”.
Pisac, baš pisac Tomo Marić, ovakvim uvodnim slovom koje nam daje na dar, kao da kaže: “Eto vam celog Miljana, a knjiga – možete i bez knjige.”
Ne, nemojte bez knjige, to je delo dvojice nesebičnih ljudi koji, kada se zaigraju fantastičnim fotosima svih vremena, fudbalskim ljudima svih vremena ili čudesnim životom partizanskog kurirčića u Šumadiji u početku, do imperatora u kraljevskom klubu sa madridskog Šamartena – sve umeju i sve mogu. Oni, Miljanić i Marić.
Odmah se pitate: kako je to Tomo Marić umeo da korača ne za Miljanom, nego barabar s Miljanom, od korice do korice knjige “Miljan, ljudi i vrijeme”.
Pa, ako si kritičar, kao što bih ja trebalo da budem u ovoj prilici, ili opisivač i ljudi i vremena, nemoj citirati ni reč, ni Marićevu ni Miljanićevu. Pašćeš u zavisnost, bićeš pokoren od ratova do mirova u knjizi o fudbalskom čoveku, kakvih još nije bilo pod ovim parčetom neba.
Kažu mi, kao bajagi recenzentu ove knjige, kao bisera sportske literature, da je prevedena na španski i engleski. Pa, knjizi je samo to nedostajalo – prevod. Zašto? Evo zašto…
Preklinjem Te, poštovani čitaoče, ne ljuti se što ti nemam vremena Marićevu knjigu prepričavati. Drugo Ti nešto hoću i moram reći… Na Svetskom prvenstvu 1990. u Italiji, bila je u pres-centrima izložena knjiga luksuznog izgleda o Žoao Avelanžu, dugo godina prvom čoveku Svetske fudbalske federacije. Priznaću sada, kada je vreme za zatvor zastarelo, da sam tu knjigu, dobro čuvanu, ukrao i godinama maštao da o nekom našem čoveku napišem nešto slično. Ali, bio sam kilav sa idejom o Džajiću, i vreme je teklo sve dok veliki publicista Tomo Marić nije obznaneo da radi na knjizi o Miljanu Miljaniću. Držim danas te dve knjige jednu naspram drugoj. Miljan za tri glasa jači od Avelanža, a Tomo Marić čehovljevski nadmoćan nad grupom zanatlija od pera, i ciriških i onih iz Rija, koji su pisali o najpoznatijem fudbalskom vaterpolisti Žoao Avelanžu… 
Miljanić i Marić na jednom mestu. Retko i fantastično. Bestseler, svetski, a naš. 
Ili: ovo je samo ‘Riječ prije priče’.”
Dobrivoje Bobi Janković autor je brojnih poznatih knjiga o beogradskoj “Maderi” i fudbalskom velikanu Dragoslavu Šekularcu Šekiju, zatim monografija o Crvenoj zvezdi i splitskom Hajduku, uistinu je legenda srpskog sportskog novinarstva. 

Sportski žurnal